Storytelling |
Storytelling is the social and cultural activity of sharing stories, sometimes with improvisation, theatrics or embellishment.
Link: Wikipedia |
Front Text: "En Bretagne. Vieux conteur Breton - Auditoire attentif" Publisher: ELD Type: Divided Back Size: Classic Sent: from Nantes (France) to Bressuire (France), 1910 |
Front Text: "Es war einmal"; signed: R.S. [Rudolf Schaefer] Publisher: Rudolf-Schaefer-Postkarten; Stiftungsverlag, Potsdam Type: Divided Back Size: Classic Not sent. |
Front Text: signature: "AMailick" (Alfred Mailick) Publisher: Erika; Nr. 1135 Type: Undivided Back Size: Classic Not sent. |
Front Text: "Großmutter erzählt", "Hans Best" Reverse Text: "Alte Geschichten. Grossmutter weiss der Geschichten viel / Aus fernen, vergangenen Tagen / Von Riesen und Zwergen, von Burgen und Seen, / Seltsame Märchen und Sagen. / Grossmutter weiss der Geschichten so viel / Als Blätter auf Büschen und Bäumen, / Die Kinder lauschen mit Ohr und Mund / Versenkt in Sinnen und Träumen." [excerpt of a poem by Friedrich Wilhelm Weber] Publisher: B. V. i. B.; Moderne Galerie No. 4013 Type: Divided Back Size: Classic Not sent. |
Reverse Text: "Otto Ubbelohde: Großmutter erzählt" Publisher: Kunstverlag Gustav Mandt, Lauterbach Hessen; Hessische Trachten Nr. 259 Type: Divided Back Size: Classic Not sent. |
Front Text: "Altenburger Bauerntrachten. Mutter erzählt Märchen" Publisher: Verlag Louis Henkes Nachfg., Altenburg; Nr. 733 Type: Divided Back Size: Classic Not sent. |
Front Text: "Großmutter erzählt Märchen", "W. Jungmeier" Publisher: Verlag Othmer Muth, Erfurt; K I/12 Size: Modern Not sent. |
Reverse Text: "Story Telling by the Street" Publisher: Postcard United; 2019; No. 7-003 Stamp: "Street Story-telling" (Singapore, 17 July 2019) Type: Maximum Card Size: Modern Not sent. |
Permanent link: http://www.andreas-praefcke.de/carthalia/id/8362 |